Il Signôr dai Anei
Il Signore degli Anelli doppiato in friulano
 
Scopri
 

Progetto

Doppiaggio

I doppiatori sono un gruppo di amici di Variano, Vissandone e di altri paesi vicini, che hanno deciso di affrontare questa sfida e mettersi in gioco. Un lavoro serio anche se non fatto da professionisti, senza perfezione ma con tanta passione.

Traduzione

Per la traduzione, il nostro traduttore ha deciso di attenersi alla koinè friulana, che può essere trovata anche sul sito dell'ARLeF. Questo significa che abbiamo deciso di utilizzare una certa pronuncia e una certa grafia per creare un lavoro il più corretto possibile. Per questa ragione, qualcuno potrebbe non riconoscersi nel friulano che abbiamo utilizzato, ma abbiamo cercato di essere fedeli alla pellicola e soprattutto fare un lavoro che possa anche elevare il friulano di chi ne fa uso.

Film

Perché proprio questa pellicola? Perché una delle cose che ci unisce è la passione per l'opera di J.R.R. Tolkien, portata al cinema da Peter Jackson. Ma soprattutto, lo abbiamo fatto perché siamo convinti che Gimli, nella versione originale dell'opera, fosse friulano.

Storia

Chi siete?

Francesco

Ha tradotto il copione in friulano e preparato i testi per il sito internet.

Doppia Gandalf e Saruman.

Luca

Segue la parte audio, rimozione delle voci originali con i relativi aggiustamenti e adattamento delle tracce vocali registrate.

Doppia Aragorn e Gimli.

Emanuele

Porta a termine il lavoro montando il risultato finale.

Doppia Frodo.

Loris

Gestisce il sito internet e tutto ciò che ci sta dietro.

Doppia Bilbo e Omorzo.

Cecilia

Segue la parte grafica, crea le locandine, loghi e scritte per il film e il gruppo.

Doppia Galadriel.

Davide

Doppia Pipino e Boromir.

Matteo

Doppia Sam e Gollum.

Letizia

Doppia Arwen.

Luca L.

Doppia Merry.

Edoardo

Doppia Legolas e Elrond.

Lorenzo

Doppia Celeborn.

Giovanni

Doppia Haldir.

Film

La Compagnie dal Anel
Traduzione
100%
Registrazioni
100%
228 minuti / 228 minuti
Completamento
78%
177 minuti / 228 minuti


Le Due Torri
Traduzione
100% — Da inviare per la correzione
Registrazioni
0 minuti / 235 minuti
Completamento
0 minuti / 235 minuti